2012年1月9日月曜日

fukushima           skatelocos           お詫びと訂正

 福島のスケーターの皆様、読者様 失礼致しました。
訂正させて頂きます。
宜しくお願い致します。


福島県出身在住の白石洋平さん三十四歳。(Y.S.)
妻と子二人の四人家族。
福島県のスケートボードシーンを支える中心人物。
香港発のクロージングブランド"know1edge"のアマチュアスポンサードライダー。

佐藤邦行さん三十七歳。(K.S.)
妻と子二人の四人家族。
福島県のスケートボードシーンを支える中心人物。
福島県発スケートボードアパレルブランド"ENTRANCE"首謀。

佐々木亨さん二十一歳。(T.S.)
独身。
福島県のスケートボードショップ"SHREDDER Di"のスポンサードアマチュアライダー。



K.S.
震災の日は出張で名古屋に行っていてニュース等で現地の事を知りました。
交通機関がマヒしていて福島に戻れたのは三日後で市内は電気もガスも水道も止まっていたし食料や水が足りない状態でしたね。商店やスーパーはどこもかしこも閉まっていてコンビニ等でも食料や水が、もうどこにも無い状態でした。
爆発の二日後ですが、その日は福島市は雨が降っていましたね。
Y.S.
東電の下請け会社にいる知人から辿ってきた話だと、定かではないけれど十二日に爆発があった日と次の日は市内では、かなり高い放射線量が出たらしいんですよ。
五〇ミリシーベルトくらい出てるんじゃないかって。爆発の後には高い放射能を含んだ雨も降っているので怖かったです。
K.S.
ニュースでは放射能が含まれてるから雨に当たらない方がいいと言っていましたが放射線量の情報は一切出てませんでした。
情報が出てくるようになったのは大分、後でしたね。
Y.S.
爆発後の二、三日目からは街には全然、人の姿が見当たらなかったですね。だけど車は走っているんですよね。皆、ガソリンを探してるんですね給油所が見つかったとしても二、三時間は並んであたりまえで、そういう状態が二週間から一ヶ月近く続きました。
K.S.
ガソリンが中々見つからなくてちょっとした暴動が起こった日もありましたね。
Y.S.
とにかく四月の頭くらいまでは大パニックでしたね。警察も、もし車のジュースフォルダーにビールがささっても、そんなのかまってられないよって状況でしたし、震災の影響で水が一、二週間くらい復旧しない地域などもありました。コンビニやスーパーも開き出しても凄い混んでいましたし、買い物も出来ない状態でしたね。
その反面、福島の人って放射線って聞いてピンってくる人もあまりいなく、爆発の時もあまりよく分かってなかったと思います。
学校や県で原発の事を学んだ事がないんです。原発から七〇キロ離れてるし全然大丈夫だろうって思ってましたから。
でも、すぐに大間違いだと分かりました。
K.S.
最初は事故に関しても放射能に関しても他人事でした。でも、しだいに政府や東電の「自分達は悪くない」、「原発は安全です」という姿勢を見て、この人たちの言っていることは嘘だと思いました。その間違いに気づくと、その日の風向きによって行動範囲を決めたりインターネットや人の情報を収集して自己判断したりしました。
Y.S.
政府は原発から二〇~三〇キロ圏内は強制避難させるんですけど、七〇キロ圏内の福島市にあたっては特に市からの指示もないし、逃げたい人は逃げて下さい、逃げられる人は逃げてかまいませんから~みたいな扱いでしたね。でも自分は原発から七〇キロ圏内も濃度は薄くても結構、やばいんだって思ったんですよ。
二〇~三〇キロ圏内で強制退避させた地域の人達には一律で保証金が出てるんですね。三〇キロ~五〇キロ圏内だとホットスポット等の影響で高い放射線量が出てる地域に住む人は保証金が高かったり。お金が出るという話自体はいいんですが、じゃあ六〇~七〇キロの人達はどうすればいいの?って事になりました。人口密度も多いので避難勧告が出ればパニックが起きてしまうかもしれないし、放射線量もよく把握しきれてない様な中で色々と対処しきれてない感じでしたね。
K.S.
現在は県内で福島市が放射線量が一番高いんですよ。
しかも事故直後は放射線量を計る場所の位置も基準がなかったため、測定値にはかなりムラがあったと思います。市によっては二階建ての家の高さや木の上など、高い位置でしか計っていませんでした。最近になってようやく、一番気になる足下を計ってくれるようになりました。ただ、原発に近い南相馬に比べると離れている福島の方が放射線量が高いのに、避難勧告が出ないのは人口密度の高さが関係しているのかと思ってしまいます。
今年は河川敷等の雑草処理も放射線量が高いため行われていませんですしね。
T.S.
最初は大丈夫と言っていたのに日に日に言う事が変わり悪くなって行くニュースを見ていて本当に気持ち悪かったですね。
もう少し対応を瞬時にして欲しいです世界の問題だと思うので。サッカー選手の川島が海外リーグで起きた相手サポーターからの差別的な野次には憤りを感じたし、世界からの捉えられ方も深刻なんだなと改めて思いました。色んな人がそれぞれでいいので、考え方も色々と変えていかなきゃいけないと思います。
Y.S.
もしも福島市の人口が一〇〇〇人くらいだったら避難させてると思いますね。
山形県に福島県から疎開した人が一万人を越えたという話も聞きます。
避難区域になれば当然、会津市の方や山形県の方も警戒してくると思いますし。
実際、事故直後から自分も妻と話をしていく中で一歳半と二歳の子供がいることもあって決断を迫られました。
二週間後に妻と子供達を東京の親戚に一ヶ月くらい居させてもらいました。
それから福島県民の避難の受け入れ先の情報で見つけた新潟県の湯沢温泉のホテルに無料で三食付きで四ヶ月間、疎開させてもらいました。
高速道路で三時間半かけて二週間に一回くらいのペースで会いに行っていますよ。
子供達は最初、久しぶりに会うので少し緊張して嫌がってたんですけど、今では慣れました。だけど、帰る頃に泣かれるので寂しくてとても辛いですね。
乳幼児がいる家庭では結構、多くの人達が疎開させていて、周りでもそういう人達も結構います。
でも、最近は実際に原発に近かろうが離れていようが出ている放射線はあまり変わらないじゃないかと思うこともあります。
二五〇キロ離れている東京でもあまり放射線量が変わらないじゃないですか。だから家族を疎開させてて意味があるのかなと思う事もあります。そもそも、ちゃんと放射線量を計っている人がいないんじゃなかと思います。
まあ放射能を巻き散らかしたのはどうしようもないけど、国は曖昧にせず「こうした方がいいよ」ではなく「こうしなさい」っていう明確な態度を示して欲しいです。
K.S.
自分の家族は避難もせず子供は乳幼児ではないですが疎開もせず割と普通に生活してます小学校も通ってますし学校では除染も行っています。
まだ一個人には行き渡っていないみたいですが会社などではガイガーカウンターが支給されて会社の倉庫等の線量を計っていますよ。
自分の周りでは今の所、子供達も鼻血が出たとかはないです。以外と子供の頃って鼻血出やすいじゃないですか、なのであまり聞かないですね。
福島県の人は自分だけが被曝をしてるとは思っていませんし、生まれ育った福島が好きで離れるのは億劫な人が多いようです。
しかしながら乳幼児や妊婦の方は避難したほうがいいと思います。小学校でも一クラスに数人は避難してますね。
Y.S.
福島市から避難している六、七割の残った人達は現在では、ほとんどの人が普通に生活していますよ。
皆がそうならそうだな、みたいな感覚ですね。過剰に騒いでるのも一、二割ですね。
スケートに関しては震災後から四日後に地元のスケートショップが店を開け出して会社や学校が休みのスケーターで集まっていました。
みんな探る感じで集まって来て。
まあ、なんせ一、二週間は暇だったですから、スーパーで売れないビールを買い込んで一週間で五〇本くらい空けましたね(笑)
けど、スケートするのは控えてましたよ。でもスケート出来ないとストレス溜まるので、二週間くらいから徐々にするようになりました。
少し周りの目が気になったんですけど、やっぱり、久しぶりのスケートボードは楽しかったですね(笑)
T.S.
ニュースは正直、一定期は見れなかったですね。ネガティブ思考になってしまうから。だからスケートボードにめっちゃ救われていますよ。やっぱりスケボーが必要不可欠な存在になっているし、震災によって、はけ口も無かったのでスケートボードにぶつけられるみたいな感じはありました。それに震災時なんかも全国のスケーターの動きが速かったですね。FESNの森田さんや気仙沼のスケーター達も早くから率先して支援金集めやボランティア活動に入っていました。
K.S.
僕らは福島であれば、自分を活かして培って来たものがあるから、どこへ行っても心配ないしスケート出来るから、そうブレる事もないのですが、福島県民ってだけでのレッテルを張られるのには労力を取られますね。ただ僕ら大人はいいんですけど、やっぱり子供達に対しては、福島から出れるものなら出してやりたい気持ちは強くありますね。しかし年齢が二十代と三十代の境だと子供が二人いたら福島から出て、どこかで仕事するぞってなるんでしょうが四十代ともなると、もしその中に入っていったら、その年齢であなたは、どれだけ凄い能力あるのってことになるのですよ。なので中々、新天地で職を得るのは難しいかもしれません。福島県は全国でも就職率も悪く、職があって飯が食えるのであれば、福島に残っているのが現状です。しかし、本音は見えない物と闘っているので何が本当で何を信じていいのかというのが現状かもしれません。
Y.S.
一時期は他府県のガソリンスタンドでは福島ナンバーを見ると給油させてもらえなかったり、車に傷をつけられたり。
そういう話を多く聞きましたね。でも、正直、まさかこんなに色々なるとは思わなかったですね。自分の生まれ育った所なのに。疎開生活もいつまで続けさせていいのかも分からないんですよ。それが今、一番気になりますね。本当に何もかもが生まれて初めての経験だったし、本当に衝撃的なことが起こったと思っていますね。
T.S.
震災後の福島市は本当にバイオハザードみたいに街に人の気がなくて、とても寂しく辛い気持ちになり、色んな想いがこみ上げて来たけど、やっぱり心の奥から福島が好きだなって思えましたし地元愛が強くなりました。それと最近まで言葉をあまり交えてなかった父親とも凄く話すようになれたし、震災の影響で親子の絆がより深まってよかったです。
そして家族で話し合いの末、親のすすめで関西の方に疎開することになりました。今、自分が考えてるのは一回、外に出て福島では味わえない環境で学んで、スケートボードも兼ねて色々と勉強させてもらって来ようと思います。それを持って帰って来て自分の後輩がどんどん育っていくようにと考えていますね。
偏見に関しては、まあどうしようもないから。僕の知り合いは事故の後に仕事で東京の支社に行ったらしいんですけど社員食堂や定食屋に入れてもらえなかったみたいな事もあったし。自分が東京に疎開している時には、そのような経験はしませんでけどね。
もしそうでも、若いから頑張れます!

English
 
Yohei Shiraishi, born and live in Fukushima. Age 34. (Y.S.)
Family member: wife, two children.
One of the central figures who support the skateboard scene of Fukushima.
An amateur sponsored rider of “knowledge”, a clothing brand from Hong Kong.
Kuniyuki Sato, age 37. (K.S.)
Family member: wife, two children.
One of the central figures who support the skateboard scene of Fukushima.
The ringleader of “ENTRANCE”, a skateboard apparel brand from Fukushima.

Toru Sasaki, age 21. (T.S.)
Single.
An amateur sponsored rider of “SHAREDDER Di”, a skateboard shop in Fukushima.

K.S.
On the day of the earthquake disaster I was in Nagoya on a business trip, and knew about it on the news. Due to paralysis of the transportation facilities it was three days later when I could return to Fukushima. Electricity, gas and water were all stopped, and food and drinking water were insufficient. Shops and supermarkets were all closed out while convenience stores had no food or water remaining.
It was raining in Fukushima City on that day, which was two days after the explosion.
 Y.S.
According to my acquaintance who works for a company subcontracted with TEPCO (Tokyo Electric Power Company), a quite large amount of radiation was released on 12th, the day the explosion occurred, and the following day. He guessed it could be as large amount as 50 milli-sievert. The rains contained high level of radiation after the explosion were also scary.
K.S.
The news said we should avoid being hit by the rain because it contained radioactive materials, but there was no information of the amount of it at all. It was much later when we got the information.
Y.S.
A few days after the explosion there were almost no human figures found in town, but cars were still running. They were looking for gas, and even if they could find a gas station, they had to wait in line for three hours or so. Waiting for two, three hours were normal for them at that time.
Such situations lasted for two weeks to one month.
K.S.
There was a day when people started a small-scale riot, as they weren’t able to get gas for a long time.
Y.S.
Anyway it was a big panic until the beginning of April. The Police seemed they didn’t care even if they saw a beer bottle put in a drink-folder in someone’s car. There were areas where water hadn’t come back for a couple of weeks due to the influences of the disaster. When stores and supermarkets started their business open again, it was so crowded that we couldn’t go shopping.
On the other hand, few people in Fukushima had knowledge about radiation. I think they didn’t know what was happening very well when the accident occurred. We’ve never learned about the NPP (nuclear power plant) at school, or been taught by anyone from our community. We had thought we’d be fine because we lived 70 kilometers away from the NPP. But we realized it was a big mistake.
K.S.
It was someone else’s problem, as for the accident and radiation, in the beginning. But as I saw the attitudes of the government and TEPCO who insisted, “that’s not our fault”, “the NPP is safe”, I gradually realized what these people were saying was a lie. After noticing errors they made, I started to decide my range to go out depending on the direction of the wind of the day. I also tried to make a self-judgment by gathering information from the Internet and people.
Y.S.
The government issued the forced evacuation to people within the range of 20 to 30 kilometers from the NPP, but people in Fukushima City that was 70 kilometers away from the NPP had no direction given. Their treatment was like, “it’s up to you to evacuate”, or “you can escape if you’re capable of evacuating.” But I felt it’d be quite dangerous (to live) within 70 kilometers from the NPP even though the density (of radiation) might low.
The security money was provided to people from the forced evacuation area of between 20 and 30 kilometers. Those who live in areas of between 30 and 50 kilometers where high levels of radiation have been measured due to the influences such as a hotspot received the higher amount of money. Providing the security money itself sounds fine, but how are people from between 60 and 70 kilometers supposed to do? I understand that it could cause a panic because the population was dense (in the city) if the evacuation warning was issued. They seemed to be unable to deal with a situation in which they didn’t understand the actual radiation levels. 
K.S.
Fukushima City records the highest level of radiation in Fukushima at present. Besides, there should’ve been mistakes in measurement right after the accident because they had no criteria in positions, or where to measure. Some cities used to measure only at high positions such as a two-story house level or top of a tree. At last they recently started to measure on the ground level, about which we care at most.
Fukushima City still has a higher level of radiation than Minami-Souma City, which is closer to the NPP. It makes me wonder that the reason why they didn’t issue the evacuation warning was something to do with the denser population (of the city). The disposal of weeds in riverside parks hasn’t been done this year because of the high level of radiation.
T.S.
It was disgusting to see the news that said different things that were getting worse everyday despite the beginning when they said it would be fine. I need them to take action quickly. It’s an issue of the world now, you know? I felt angry when a soccer athlete Kawashima who was playing in a foreign league was jeered by the opponent supporters who said something discriminative. I thought all over again how people in other countries have interpreted our situation was very serious. Each of us should change the way of thinking.
Y.S.
I think they would’ve made us evacuate if the population of Fukushima City were only 1000 or so. I heard that the number of people who evacuated to Yamagata from Fukushima is over ten thousand. People in Aizu City or Yamagata would become cautious if they were from the evacuation area.
Actually, I had been facing need to make a decision since right after the accident, as I was discussing with my wife what we should do with our little kids. Two weeks later my wife and kids visited our relative’s house in Tokyo and stayed there for about a month. And then, I found a hotel that offered free accommodation with free three meals a day, which was listed in information of evacuation for Fukushima people. It was in Yusawa hot spring resort, Niigata, and they have stayed there for four months.
I visit them once in every other week spending three and a half hours driving on a highway. My kids didn’t like it there in the beginning as they got a little nervous, but they seem to be used to it now. But they start crying when I have to go back, and it makes me painful. Many people who have infants have evacuated them somewhere else. I have many friends who have, too. But recently I start wondering the levels of radiation don’t differ so much regardless of the distance from the NPP.
The amount of radiation measured in Tokyo whose distance is 250 kilometers away (from the NPP) has no big difference (from Fukushima), does it? So I sometimes wonder if evacuating my family really means something. I even doubt that there are people who actually measure correctly. It can’t be helped that they scattered the radiation already, but I hope that the government will show the definite attitude to say, “you must do this”, without being unclear like, “it’s better to do this”.
K.S.
My family didn’t evacuate but live a normal life comparatively though my kids are not infants. They go to elementary school, and decontamination of the radioactive materials is being performed there, too. Geiger counters are provided at the companies so that they can measure the level (of radiation) of places like a warehouse though it hasn’t been spread personally. I’ve never hard a news that children had a nosebleed or anything like that so far. It’s normal for kids to have a nosebleed anyway, so I haven’t hard it very much. People in Fukushima don’t believe that they are the only ones who are exposed to radiation, and many people seem to feel that it’s a bother to leave their cherished home where they were born and grew up. Having said that, I believe the infants and pregnant women should evacuate. At elementary school several kids in each class have evacuated.
Y.S.
60 or 70 percent of people in Fukushima City mostly live a normal life. They are like, “I’ll be in this way because everyone is.” Only 10 or 20 percent of people are clamoring.
Let’s talk about skateboarding. The local skateboarding shop was open four days after the disaster, crowded with skateboarders whose schools were close or who were after work. They were gathering as though fumbling. We had nothing to do for a couple of weeks, so we bought up beer nobody bought at a supermarket and finished up fifty of them. (LOL)
I refrained from skateboarding for a while. But I was frustrated without it, so I started doing gradually after two weeks. I felt everyone’s eyes a little, but it was fun after taking some break. (LOL)
T.S.
Honestly, I couldn’t watch news (on TV) for a while because it would bring me a negative thought. So I’m definitely saved by skateboard. It’s been indispensable for me, being an outlet for my feeling caused from the disaster. Skateboarders all over the country also took a quick action when the disaster happened. Skateboarders from Kesennuma took the initiative in volunteering in the early stage.
K.S.
We have things that we’ve cultivated in Fukushima, and we can skateboard anywhere without any worries or being blurred. But it is trouble to be labeled as a Fukushima person. We adults are fine with it (because we can live here), but I have a strong feeling that we should get children out of Fukushima if it’s possible. If you are in your late 20’s or early 30’s, you might think you can try to find a job anywhere else. But if you are already in your 40’s, you might have to think how good skills you’ve got. So, it may be difficult to find a job in a new world. Fukushima Prefecture has the worse rate of employment compared to other prefectures, and in reality people would stay if they have a job and can feed themselves here. At the same time, they don’t know what to believe and what is real while they fight with something invisible.
Y.S.
For a certain period of time the fellows at a gas station in other prefectures refused to sell gas when they saw the Fukushima number, or even left damage on the body of cars. I heard such stories a lot. I never imagined the place where I was born and grew up would be in trouble like this. I don’t know how long I should keep my family evacuated, either. It’s my most concern now. Everything that I experienced was the first time in my whole life, and it was a really shocking thing happened to us.
T.S.
Right after the disaster the city was deserted like “Biohazard”. It made me lonely and painful.  Various feelings rose within me, but I could reconfirm that I loved Fukushima from bottom of my heart. My love toward locals became stronger. I started to talk with my father a lot with whom I hadn’t had conversations so much before the disaster. I’m glad that the bond between dad and son became deeper because of the disaster.
As the result of the family discussion, it was decided that I’m going to evacuate to Kansai region as my parents suggested. What I hope now is to get out of Fukushima once, learn something in an environment that I can’t experience here, and acquire various things including skateboarding. I’d like to come back with what I learned and pass it to younger people so that they can grow up.
We can’t stop prejudice. When somebody I know went to Tokyo on a business trip visiting a branch office after the disaster, they didn’t allow him to use the employee’s dining room or diners. I didn’t have such experiences while I was in Tokyo for evacuation though. Even if it happens to me, I’ll get over with it because I’m young!

0 件のコメント: